A helyi fordítók és tolmácsok mellett anyanyelvi szakemberekkel is dolgozunk, akik a világ különböző pontjain, saját nyelvi környezetben fordítanak, lektorálnak és az online lehetőségeket kihasználva, tolmácsolnak is.
Válassza ki, hogy milyen fordításra van szüksége ...
NYERS FORDÍTÁS
- megértést segítő minőség -
Speciális, szoftveres fordítás után egy nyelvi szakember, alap szintű lektorálásnak veti alá szöveget. Az eredmény a szöveget tartalmilag megérthetően visszaadó fordítás lesz.
SZAKFORDÍTÁS
- jó minőség -
Szakfordító készíti, pontos, a szakmai terminológia figyelembevételével készül. Az eredmény egy minden szempontból minőségi fordítás, ami visszaadja ez eredeti szöveg stílusát.
TOP FORDÍTÁS
- a legjobb minőség -
Szakfordító által készített magas minőségű szakfordítás, amit még egy lektor is ellenőriz. A minőségi eredmény tükrözi az eredeti szöveg nyelvi árnyalatait is.
"Hivatalos fordítás" záradék kérhető bármely (nem NYERS) fordításunk mellé. Ilyenkor a forrásanyagot a lefordított szöveggel, valamint fordítóirodánk hivatalos, kétnyelvű tanúsítványával összefűzve adjuk át.
Ezt a dokumentumot a legtöbb esetben (pl: az üzleti életben, közbeszerzéseken, magyar igazságügyi és bírósági eljárásokban) elfogadják.
Orosz Konzulátus közjegyzői szolgálata általi hitelesítés
A fordítóirodánk által orosz nyelvre lefordított dokumentumok esetében tudjuk biztosítani. Ez a hitelesítés Oroszországban bármilyen állami, vagy üzleti eljárásban (pl: állampolgársági, anyakönyvi, honosítási, banki, cégalapítási) megfelelő.
Hiteles fordítás
Törvényileg csak néhány ügyben (pl: állampolgársági, anyakönyvi, honosítási, cégbejegyzési) van szükség hiteles fordításra. Hiteles fordítást magyar nyelvre csak az OFFI adhat ki.
Fordító- és Tolmácsiroda
Ügyfélfogadás:
Előzetes időpontegyeztetés alapján!
Telefonszámaink:
+36 1 212 9269
+36 20 925 4381
+36 30 985 6598
Az adatkezelési tájékoztatót megismertem. Az űrlap elküldésével hozzájárulok személyes adataim ajánlatadás, tájékoztatás és kapcsolattartás céljából történő kezeléséhez.